نور روح الله | بالدموع الحسينيّة قضينا على الاستكبار* بمَ ينتصر الإمام المهديّ عجل الله تعالى فرجه الشريف؟ (2)* فقه الولي | من أحكام النزوح تحقيق | قصائدُ خلف السواتر مناسبات العدد ياطر: إرثٌ في التاريخ والمقاومة (2) محميّة وادي الحجير: كنزُ الجنوب الصامد (1) قصة | وزن الفيل والقصب شعر | يا ضاحية الافتتاحية | لحظة صدقٍ مع اللّه

كلمة “إسرائيل” تتحوّل إلى فعل في اللغة الإنكليزية


بفعل حملة إلكترونيّة عالميّة قادها ناشطون مناصرون للقضيّة الفلسطينيّة، تمكّن مستخدمو قاموس Urban الإلكترونيّ للألفاظ العاميّة من إضافة الفعل «أسرل» أو «To Israel» إلى الموقع، بحيث يعرّف المصطلح بأنّه «الاستيلاء أو ادّعاء شخص ملكيّة شيء يخصّ شخصاً آخر بعد أخذه منه». (Hespress)
 

أضيف في: | عدد المشاهدات:

أضف تعليقاً جديداً

سيتم عرض التعليق على إدارة الموقع قبل نشره على الموقع