نور روح الله | علّمتنــا  أن نبصر جمـال البلاء* مع الإمام الخامنئي | رسالة القرآن: حقيقة النصر* تسابيح جراح | نبضي الخافت تمرّد على الموت مناسبة | في جوار المعصومة عليها السلام الافتتاحية | أذلّاء، لن يجدوا إلّا سراباً كان أباً مجاهداً - حوار مع عائلة سماحة السيّد الشهيد هاشم صفيّ الدين (رضوان الله عليه) وصيّة السيّد صفيّ الدين: "ممنوع أن يجوع أحد" قيادة السيّد هاشم: حـزمٌ فـي ليـن نذرٌ أثمر شرحاً - شــــرح نهــــج البلاغـــة للسيّد هاشم صفيّ الدين لستُ شيعيّاً وأحبُّ السيّد

كلمة “إسرائيل” تتحوّل إلى فعل في اللغة الإنكليزية


بفعل حملة إلكترونيّة عالميّة قادها ناشطون مناصرون للقضيّة الفلسطينيّة، تمكّن مستخدمو قاموس Urban الإلكترونيّ للألفاظ العاميّة من إضافة الفعل «أسرل» أو «To Israel» إلى الموقع، بحيث يعرّف المصطلح بأنّه «الاستيلاء أو ادّعاء شخص ملكيّة شيء يخصّ شخصاً آخر بعد أخذه منه». (Hespress)
 

أضيف في: | عدد المشاهدات:

أضف تعليقاً جديداً

سيتم عرض التعليق على إدارة الموقع قبل نشره على الموقع